描述: Jaaa, richtig gelesen. lady stefanie und ich wollten es uns im bett mal so richtig gönnen. einer für jede? nein, gleich drei - fÜr jede von uns! und zwar von diverser farbe... wir hatten einen roten, einen gelben, ein großer schwarzer hat gefehlt. halb so wild, denn d ie sechs anwesenden waren alle mehr als prall gefüllt für uns. mal rieben wir einen oder zwei zwischen uns, mal machte es jede für sich selbst. definitiv wurden alle sechs richtig hart rangenommen und platzten am ende entweder zwischen unseren beinen oder auf unseren brüsten. schade um d ie ganzen hübschen luftballons... :d yes, you read that correctly. lady stefanie and i wanted to indulge ourselves in bed. one for each? no, three - for each of us! and of various colors... we had a red one, a yellow one, a big black one was missing. no big deal, because the six present were all more than plump for us. sometimes we rubbed one or two between us, sometimes each did it for herself. definitely, all six were dealt with really hard and burst at the end either between our legs or on our breasts. too bad for all the pretty balloons.... :d (german clip)